救急
Como chamar a Ambulância
はい、119番豊田消防です。火事ですか、救急ですか?
RAI, ITCHI ITCHI KYÚ BAN TOYOTA SHÔBÔ DES. KÁJI DES-KA, KYÚKYÚ DES-KA?
Aqui é a Central 119 de Toyota. É incêndio? É pronto-socorro?
↓
救急車の行く場所はどこですか?
KYÚKYÚSHA NO IKU BASHO WA DOKO DES-KA?
Por favor, informe o local aonde a ambulância deve ir.
(住所が分からなければ近くの目標物(店名、信号の名前等)を聞く)
Se você não souber informar o endereço, diga o nome de alguma loja ou cruzamento nas proximidades.
↓
だれがどうされましたか?
DARE-GA DÔ SAREMASHITA-KA?
O que aconteceu com o ferido?
(けがの程度や出血の有無)
(病気の症状、既往症、かかりつけの病院)
Diga se o ferimento é grave ou não e se há hemorragia.
Se for doença repentina, diga os sintomas, doenças e o nome do hospital onde costuma se tratar.
↓
意識、呼吸はありますか?
ISHIKI, KOKYÚ WA ARIMAS-KA?
O(a) ferido(a) está consciente e respira?
↓
年令、性別は?
NENLEI, SEIBETSU
Informe a idade e o sexo do(a) ferido(a)
↓
あなたのお名前と今、お掛けの電話番号を教えてください。
ANATA NO ONAMAÊ, OKAKÊ NO DENWA BANGÔ O OSHIETE KUDASSAI
Por favor, informe seu nome e o número do telefone que você está usando agora.
↓
サイレンが聞こえてきたら救急車の誘導をお願いします。
SAIREN GA KIKOETARA KYÚKYÚSHA NO YÚDÔ O ONEGAISHIMAS
Quando você escutar as sirenes, sinalize para a ambulância, por favor.